Sahara Maniacos
Guia de como Pilotar em diversas condições!!! - Versão para Impressão

+- Sahara Maniacos (http://www.saharamaniacos.com.br/forumn)
+-- Fórum: DIVERSIDADES E ATUALIDADES (http://www.saharamaniacos.com.br/forumn/forumdisplay.php?fid=11)
+--- Fórum: Segurança (http://www.saharamaniacos.com.br/forumn/forumdisplay.php?fid=45)
+--- Tópico: Guia de como Pilotar em diversas condições!!! (/showthread.php?tid=372)

Páginas: 1 2


Guia de como Pilotar em diversas condições!!! - Douglas Torres - 15-11-2006

Infelizmente está em espanhol, mas é um ótimo guia e é compreensível msm em outra língua!!

Raul, Traduz p gente!!! Wink Wink Wink Wink

Abração

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.4shared.com/file/5956347/4b1a7f1a/Tcnicas_y_trucos_de_conduccin_motos.html">http://www.4shared.com/file/5956347/4b1 ... motos.html</a><!-- m -->


- iacimar - 15-11-2006

Big Grin
Tem esse em portugues,e com vídeosinhos demonstrativos:

http://www.motoseguranca.com.br/dicas.html


- Douglas Torres - 15-11-2006

iacimar Escreveu:Big Grin
Tem esse em portugues,e com vídeosinhos demonstrativos:

http://www.motoseguranca.com.br/dicas.html

Iaci, li esse q vc postou todo e é muito explicativo, com situações do dia-dia!!

No q eu coloquei tem não só dicas, mas explica como pilotar em condições normais e adversas.

è muito bom tbém!!

Abraços


- Fábio Bastos - 17-11-2006

douglas, traduza o texto...................................... Tongue Tongue :x Tongue :? Confusedhock: :roll: Wink


- Martinez - 17-11-2006

show, já baixei o arquivo, a noite vou ler.

Grande abraço.


- Marião - 17-11-2006

.

vou baixar o arquivo... vamos dar uma olhada.

.


- JOE - 20-11-2006

Douglas, muito bom o arquivo!! Se tratando de segurança, informação nunca é demais! Valeu!

8) Los hermanos! Eu uso um tradutor que é uma mão na roda para situações de emergência - dica: não usem parágrafos inteiros, funciona melhor com palavras Wink



- Douglas Torres - 20-11-2006

JOE Escreveu:Douglas, muito bom o arquivo!! Se tratando de segurança, informação nunca é demais! Valeu!

8) Los hermanos! Eu uso um tradutor que é uma mão na roda para situações de emergência - dica: não usem parágrafos inteiros, funciona melhor com palavras Wink

Muito bom esse tradutor...

Eu uso o Tranlator pro, ele traduz textos inteiros, mas com um incoveniente: para passar para português, tem que estar em inglês.

Aí f... De espanhol para inglês, perde-se um pouco, daí de inglês para Português, desgrenhou tudo!!!

Tentei traduzir ele assim, mas ficou uma bosta!! aí li ele e vi que dá para entender o que tá dizendo. Aí postei aqui!!

Abração


- iacimar - 20-11-2006

Smile
Realmente bom o artigo,parece completo.

Não tinha conseguido vê-lo anteriormente porque deu um tilt no meu Adobe.

Parece uma série de artigos que sairam na Motocyclist há algum tempo(mais de dez anos),provavelmente com atualização.As suspensões e os pneus melhoraram,assim como as caracteristicas das motos.Há tempos,era difícil encontrar motos menores ou de trail com freio a disco traseiro.


- Raul Martinez - 21-11-2006

Gente, traduzir todo o texto seria muito caro( teriam que me pagar varias Cervas)..rsrsrsrs

Mas se alguem tiver interesse e não entender algo, pode me pergunta que com certeza ajudarei...

o texto ta show..
valeu Douglas.......